チェンバロをイントロに使い、サビのコーラスも子供たちを使うなどった珍しいタイプの曲。牧歌的なサウンドでありながら、歌は人種差別を訴える曲。コーラスも「みんなのうた」にでも流れてきそうな親しみやすいメロディ。こうした曲にメッセージを乗せたのは1956年のこと。それを英国のグレイハウンドというバンドが1971年にカヴァー。これを聴いたスリー・ドック・ナイトがまたカヴァー。
♪
The ink is black, the page is white
Together we learn to read and write
A child is black, a child is white
The whole world looks upon the sight, a beautiful sight
And now a child can understand
That this is the law of all the land, all the land
The world is black, the world is white
>It turns by day and then by night
A child is black, a child is white
Together they grow to see the light, to see the light
And now at last we plainly see
We'll have a dance of Liberty, Liberty!
The world is black, the world is white
It turns by day and then by night
A child is black, a child is white
The whole world looks upon the sight, a beautiful sight
The world is black, the world is white
It turns by day and then by night
A child is black, a child is white
Together they grow to see the light, to see the light
The world is black, the world is white
It turns by day and then by night
A child is black, a child is white
The whole world looks upon the sight, a beautiful sight
The world is black, the world is white
It turns by day and then by night
A child is black, a child is white
Together they grow to see the light, to see the light
C'mon, get it, get it
Ohh-ohhhh, yeah, yeah
Keep it up now, around the world
Little boys and little girls
Yeah, yeah-eah, oh-ohhh
|